dökmelik_sunu.pdf | |
File Size: | 82 kb |
File Type: |
İsa’dan yaklaşık 1450 sene önce Rab, Musa aracılığıyla şu talimatı verdi:
Çölde Sayım 15:3-5 RAB'bi hoşnut eden bir koku yapmak için yakmalık sunu, özel adak kurbanı, gönülden verilen sunu ya da bayram sunusu gibi yakılan sunu olarak RAB'be sığır ya da davar sunacaksınız. 4 Sunu sunan kişi RAB'be tahıl sunusu olarak dörtte bir hin zeytinyağıyla yoğrulmuş onda bir efa ince un sunacak. 5 Yakmalık sunu ya da kurban için, her kuzuya dökmelik sunu olarak dörtte bir hin şarap hazırla.
İsraillilere verilen tapınak sistemi, İsa’ya işaret ediyor. Şimdiki zaman fiili kullandım çünkü hayvan kurbanları sunmadığımız halde o adak sistemi hâlâ İsa’ya işaret ediyor.
Günahın ücreti ölümdür. İsa Mesih, sizi, beni sonsuz ölüm cezasından kurtarmak için kendisini bir günah sunusu olarak sundu. İsraillilere verilen tapınak sistemi, bu gerçeği çok yolla gösterdi.
Bazı hayvan sunuları yenildi fakat günah sunuları yenilmedi, yakıldı. Sabah ve akşam sunuları yakmalık sunulardı, yenilmedi. Özel adak kurbanları, gönülden verilen sunular ve bayram sunuları yakmalık sunulardılar. Bunlar birlikte, un ile zeytinyağıyla karışık tahıl sunusu yakılırdı. Şarap da dökülürdü. Neden bu ziyan?
Bunlar, İsa’nın ölümüne işaret ediyor. İsa dedi ki:
Luka 22:19-20 Sonra eline ekmek aldı, şükredip ekmeği böldü ve onlara verdi. “Bu sizin uğrunuza feda edilen bedenimdir. Beni anmak için böyle yapın” dedi. 20 Aynı şekilde, yemekten sonra kâseyi alıp şöyle dedi: “Bu kâse, sizin uğrunuza akıtılan kanımla gerçekleşen yeni antlaşmadır.”
Kadim İsrailliler, yakmalık sunularını sunarlarken yanında tahıl yakılır ve şarap dökülürdü. Bunlar, İsa’nın ölümünü ön bildiren simgelerdi. Masum olan İsa Mesih, günahkârların yerine ölüm cezasını yedi.
Yeşaya 53:12 Bundan dolayı ona ünlüler arasında bir pay vereceğim, Ganimeti güçlülerle paylaşacak. Çünkü canını feda etti, başkaldıranlarla bir sayıldı. Pek çoklarının günahını o üzerine aldı, Başkaldıranlar için de yalvardı.
Bu “Çünkü canını feda etti” ifadesi, Kitabı Mukaddes çevirisinde şöyledir:
Çünkü canını ölüme döktü.
İbranicesi öyledir. Kutsal Kitap çevirisi yanlış değildir, anlamını aktardı fakat Kitabı Mukaddes çevirisi düşüncelerimizi dökmelik sunusuna çekiyor.
Alkollü şarap, saf ve lekelenmemiş Rab ve Kurtarıcımızı asla simgeleyemez. Kutsal Kitap’ta fermentasyon, günahı temsil ediyor. İsa Mesih ise günahsızdı.
Kutsal Kitap’ta şarap kelimesi, hem alkollü şarap hem de alkolsüz üzüm suyu için kullanılıyor. Sadece bağlamdan hangisinin kastedildiğini anlarsınız.
Örnek: Yeşaya 65:8
Yeşaya 65:8 RAB diyor ki, “Taneleri sulu salkımı görünce, Halk, ‘Salkımı yok etmeyin, bereket onda’ diyor. Kullarımın hatırı için ben de öyle yapacağım, Onların hepsini yok etmeyeceğim.”
Kitabı Mukaddes çevirisinde:
Rab şöyle diyor: Salkımda şira bulununca:
İbranice öyledir. Şarap kelimesi salkımdaki üzüm suyu için kullanılıyor.
Kutsal Kitap şöyle ekliyor:
Süleyman’ın Özdeyişleri 20:1 Şarap insanı alaycı, içki gürültücü yapar, Onun etkisiyle yoldan sapan bilge değildir.
Bu sebeplerden dolayı Yedinci Gün Adventistleri’nin Rabb’in Sofrası başta olmak üzere tüm sofralarında alkollü şarap bulunmasın.
Siz Hristiyan mısınız? Alkollü içeceklerini tüketerek İsa Mesih’i dünyaya temsil edemezsiniz.
Filipililer 2:14-17 Her şeyi söylenmeden ve çekişmeden yapın ki, yaşam sözüne sımsıkı sarılarak aralarında evrendeki yıldızlar gibi parladığınız bu eğri ve sapık kuşağın ortasında kusursuz ve saf, Tanrı'nın lekesiz çocukları olasınız. Öyle ki, boşuna koşmadığımı, boşuna emek vermediğimi görerek Mesih'in gününde övünecek bir nedenim olsun. Kanım imanınızın sunusu ve hizmeti üzerine adak şarabı gibi dökülecek olsa da seviniyor, hepinizin sevincine katılıyorum.
İsa, bizim için canını ölüme döktü. Biz de İsa için canımızı ölüme dökmeye hazır olalım. Fakat en iyisi ölmek değil, kusursuz, saf ve Tanrı'nın lekesiz çocukları olmak daha iyi. Günahlarınız varsa, Rabb’e itiraf edin ve onları terk edin. Günahlarını terk edenler merhamet bulacaklar.
Çölde Sayım 15:3-5 RAB'bi hoşnut eden bir koku yapmak için yakmalık sunu, özel adak kurbanı, gönülden verilen sunu ya da bayram sunusu gibi yakılan sunu olarak RAB'be sığır ya da davar sunacaksınız. 4 Sunu sunan kişi RAB'be tahıl sunusu olarak dörtte bir hin zeytinyağıyla yoğrulmuş onda bir efa ince un sunacak. 5 Yakmalık sunu ya da kurban için, her kuzuya dökmelik sunu olarak dörtte bir hin şarap hazırla.
İsraillilere verilen tapınak sistemi, İsa’ya işaret ediyor. Şimdiki zaman fiili kullandım çünkü hayvan kurbanları sunmadığımız halde o adak sistemi hâlâ İsa’ya işaret ediyor.
Günahın ücreti ölümdür. İsa Mesih, sizi, beni sonsuz ölüm cezasından kurtarmak için kendisini bir günah sunusu olarak sundu. İsraillilere verilen tapınak sistemi, bu gerçeği çok yolla gösterdi.
Bazı hayvan sunuları yenildi fakat günah sunuları yenilmedi, yakıldı. Sabah ve akşam sunuları yakmalık sunulardı, yenilmedi. Özel adak kurbanları, gönülden verilen sunular ve bayram sunuları yakmalık sunulardılar. Bunlar birlikte, un ile zeytinyağıyla karışık tahıl sunusu yakılırdı. Şarap da dökülürdü. Neden bu ziyan?
Bunlar, İsa’nın ölümüne işaret ediyor. İsa dedi ki:
Luka 22:19-20 Sonra eline ekmek aldı, şükredip ekmeği böldü ve onlara verdi. “Bu sizin uğrunuza feda edilen bedenimdir. Beni anmak için böyle yapın” dedi. 20 Aynı şekilde, yemekten sonra kâseyi alıp şöyle dedi: “Bu kâse, sizin uğrunuza akıtılan kanımla gerçekleşen yeni antlaşmadır.”
Kadim İsrailliler, yakmalık sunularını sunarlarken yanında tahıl yakılır ve şarap dökülürdü. Bunlar, İsa’nın ölümünü ön bildiren simgelerdi. Masum olan İsa Mesih, günahkârların yerine ölüm cezasını yedi.
Yeşaya 53:12 Bundan dolayı ona ünlüler arasında bir pay vereceğim, Ganimeti güçlülerle paylaşacak. Çünkü canını feda etti, başkaldıranlarla bir sayıldı. Pek çoklarının günahını o üzerine aldı, Başkaldıranlar için de yalvardı.
Bu “Çünkü canını feda etti” ifadesi, Kitabı Mukaddes çevirisinde şöyledir:
Çünkü canını ölüme döktü.
İbranicesi öyledir. Kutsal Kitap çevirisi yanlış değildir, anlamını aktardı fakat Kitabı Mukaddes çevirisi düşüncelerimizi dökmelik sunusuna çekiyor.
Alkollü şarap, saf ve lekelenmemiş Rab ve Kurtarıcımızı asla simgeleyemez. Kutsal Kitap’ta fermentasyon, günahı temsil ediyor. İsa Mesih ise günahsızdı.
Kutsal Kitap’ta şarap kelimesi, hem alkollü şarap hem de alkolsüz üzüm suyu için kullanılıyor. Sadece bağlamdan hangisinin kastedildiğini anlarsınız.
Örnek: Yeşaya 65:8
Yeşaya 65:8 RAB diyor ki, “Taneleri sulu salkımı görünce, Halk, ‘Salkımı yok etmeyin, bereket onda’ diyor. Kullarımın hatırı için ben de öyle yapacağım, Onların hepsini yok etmeyeceğim.”
Kitabı Mukaddes çevirisinde:
Rab şöyle diyor: Salkımda şira bulununca:
İbranice öyledir. Şarap kelimesi salkımdaki üzüm suyu için kullanılıyor.
Kutsal Kitap şöyle ekliyor:
Süleyman’ın Özdeyişleri 20:1 Şarap insanı alaycı, içki gürültücü yapar, Onun etkisiyle yoldan sapan bilge değildir.
Bu sebeplerden dolayı Yedinci Gün Adventistleri’nin Rabb’in Sofrası başta olmak üzere tüm sofralarında alkollü şarap bulunmasın.
Siz Hristiyan mısınız? Alkollü içeceklerini tüketerek İsa Mesih’i dünyaya temsil edemezsiniz.
Filipililer 2:14-17 Her şeyi söylenmeden ve çekişmeden yapın ki, yaşam sözüne sımsıkı sarılarak aralarında evrendeki yıldızlar gibi parladığınız bu eğri ve sapık kuşağın ortasında kusursuz ve saf, Tanrı'nın lekesiz çocukları olasınız. Öyle ki, boşuna koşmadığımı, boşuna emek vermediğimi görerek Mesih'in gününde övünecek bir nedenim olsun. Kanım imanınızın sunusu ve hizmeti üzerine adak şarabı gibi dökülecek olsa da seviniyor, hepinizin sevincine katılıyorum.
İsa, bizim için canını ölüme döktü. Biz de İsa için canımızı ölüme dökmeye hazır olalım. Fakat en iyisi ölmek değil, kusursuz, saf ve Tanrı'nın lekesiz çocukları olmak daha iyi. Günahlarınız varsa, Rabb’e itiraf edin ve onları terk edin. Günahlarını terk edenler merhamet bulacaklar.